Opis
Amerykański bestseller. Książka roku 1996 w USA, i chyba najsłynniejsza do dzisiaj pozycja brydżowa. Być może ma tym swoją zasługę chwytliwy tytuł (“Points, shmoints”), ale chyba przede wszystkim niezwykle interesujący i zabawny sposób podawania treści. Zacytuję Omara Sharifa (z okładki książki): “Książka Marty Bergena jest cudownym zbiorem rad i zabawnych opowieści, książką do której wielokrotnie się wraca”.
Zwróciłem uwagę na polskie tłumaczenie. Porównajmy, jaki przekład nam się bardziej podoba: “Szanse na obłożenie oceniam jak dwa do jednego”, czy też “Jesteś faworytem do obłożenia w stosunku 2:1”. Jeśli bardziej Ci, czytelniku, odpowiada pierwsze tłumaczenie, to wybieraj pozycje tłumaczone przez Michała Potza, jeśli wolisz amerykańskie kalki, to bez trudu wiele z nich znajdziesz w książkach przetłumaczonych przez Witolda Dmitruka, jak choćby w najnowszej książce Edwina Kantara.